martes, 19 de noviembre de 2013

Jalgayo (잘가요) Despedida

Hola a todos mis amigos seguidores del blog... Pues me encuentro un poco triste..!
Saben cual es la razón de esto..!!!? *n*)/

-inserta sonidito de tambores- 
La razón es... por que tristemente es mi ultima publicación..!!!! T-T 
Si señores..! es mi ultima publicación... la verdad este blog inicio por un proyecto de una de mis materias del la universidad... pero en verdad me encariñe mucho.. ya que me acostumbre a traerles un poco de información a cerca de Corea.. hice todo lo posible por que fuera agradable el blog... he incluso me sorprendí por las tantas visitas (que fueron mas de 800).. woow.. en verdad estoy sorprendida de eso..

Muchas gracias a todas las personas que se tomaron el atrevimiento de leer este pequeño blog.. 
Tal vez regrese nuevamente... tal vez no.. pero si vuelvo.. será con cosas geniales... 

y bueno.. me despido de ustedes... GRACIAS POR SU APOYO-..-.!! <3 <3

Annyeong..!! *^*


El que está acostumbrado a viajar, sabe que siempre es necesario partir algún día

Proverbios coreanos

Hola que tal amigos..!!!! Esta semana haré un especial de proverbios coreanos... Son tan interesantes.. que hasta en una de esas lo ocupan... son 12 proverbios.. espero les agrade.. y seguiré buscando más para ampliar el diccionario.. jajajaja..

1. PROVERBIO COREANO: 김치국부터 마시지 말라
Pronunciación: kimchigukbuto mashiji mala
Significado literal: No tomes la sopa de Kimchi primero
Situación: Puedes decir esto cuando alguien toma la delantera de sí mismo, de la situación y planea un proyecto a futuro. Esto es como cuando comes un plato basado en Kimchi, no tomarás la salsa de Kimchi primero ¿verdad?
2. PROVERBIO COREANO: 공자 앞에서 문자 쓴다
Pronunciación: Gongja apeso munja sûnda
Significado literal: Escribiendo caracteres chinos frente a Confucio
Situación: Cuando un extranjero visita Seúl por primera vez y le dice al guía turístico dónde están los mejores lugares. Usa esto para señalar a alguien quien intenta enseñar a un experto en el áera en el que es experto.
3. PROVERBIO COREANO: 그림의 떡.
Pronunciación: Kurimue tok
Significado literal: Una fotografía de un pastel de arroz
Situación: Habrás notado el intenso amor que tienen los coreanos por los pasteles de arroz. Ellos los aman tanto que cuando ven una fotografía o dibujo de ellos sus ojos brillarán y comenzarán a antojarse, pero tristemente ellos no podrán tomarlo porque sólo es una imagen después de todo. El significado es similar a esto, describe un deseo que no puedes tener, entonces sería mejor que lo olvides.
4. PROVERBIO COREANO: 고생 끝에 낙이 온다.
Pronunciación: Guseng kûte nani onda
Significado literal: Al final del sufrimiento viene la felicidad.
Situación: ¿Estudiando para los exámenes? ¿Estresado por un proyecto de negocios? Utiliza estas sabias palabras para fortalecerte y no darte por vencido. Con trabajo duro siempre habrá éxito ¡Fighting!
5. PROVERBIO COREANO: 원숭이도 나무에서 떨어진다
Pronunciación: Uonsungido namueso torojinda
Significado literal: Hasta los monos se caen de los árboles
Situación: Los humanos no somos perfectos. Tampoco somos expertos en las áreas en las que cada uno es habilidoso. Entonces si eres un matemático y resuelves un problema matemático incorrectamente, no hay problema. Incluso los expertos cometen errores de vez en cuando.
6. PROVERBIO COREANO: 서당개 삼 년에 풍월 읊는다
Pronunciación: Sodangge samnyone punguol ûlpnûnda
Significado literal: Después de tres años en la escuela de la aldea, incluso un perro puede recitar un poema.
Situación: ¿Cómo afilar tus habilidades? ¡Practicando por supuesto! ¡Animar a alguien con estas palabras como la práctica hace al maestro!
7. PROVERBIO COREANO: 가려운 곳을 긁어 주다
Pronunciación: Garyoun gosûl kûlgojuda
Significado literal: ¡Rascas donde pica!
Situación: ¿Tienes un amigo que tiene los mismos gustos y mente? Si tienes un amigo que quiere hacer algo que tú quieres hacer también o si alguien te compra café cuando te estás quedando dormido en el escritorio, entonces es como alguien rascando tu espalda cuando pica! ¡te sentirás feliz y cómodo al mismo tiempo!
8. PROVERBIO COREANO: 콩 심은데 콩나고, 팥 심은데 팥난다
Pronunciación: Kong shimûnde kongnago, par shimûnde parnanda
Significado literal: Los frijoles aparecen donde los frijoles fueron plantados, y los frijoles rojos aparecen donde los frijoles rojos fueron plantados.
Situación: Una casa puede realmente decirte qué tipo de persona es el propietario. Por eso puede decirse que podemos juzgar a un hombre por sus ambientes. Por ejemplo, una casa problemática podría indicar un propietario problemático, o un grupo de amigos agradables indica que tú eres una persona agradable incluso.
9. PROVERBIO COREANO: 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
Pronunciación: Natmarûn sega dûtgo bammarûn juiga dûtnûnda
Significado literal: Las aves escuchan las palabras diurnas y las ratas escuchan las palabras nocturnas. 
Situación: Cuando sea y donde sea que estés deberías ser cuidadoso a quién le dices las cosas porque podrías estar siendo escuchado por alguien más. Esto es utilizado como una advertencia.
10. PROVERBIO COREANO: 시작이 반이다
Pronunciación: Shijagi banida
Significado literal: Empezar es la mitad de la tarea.
Situación: Esto es para decirle a alguien que un buen inicio es muy importante en el proyecto/actividad/competencia, etc.
11. PROVERBIO COREANO: 찬물도 위아래가 있다
Pronunciación: Chanmuldo uiarega itda
Significado literal: El agua fría es de abajo hacia arriba.
Situación: Este es un cierto orden en la vida. Y en Corea, esto es usado con niños maleducados e impacientes que comen la cena en la mesa antes que los mayores. En Corea este es un orden propio para todos incluso si es simplemente tomar agua. Las personas mayores siempre se sirven primero antes que los más jóvenes. Pareciera ser algo estricto, pero una vez que te acostumbras a esto ¡se verá muuuy bien!
12. PROVERBIO COREANO: 가는 말이 고와야오는 말이 곱다.
Pronunciación: Ganûn mari gouayanûn mari gopda.
Significado literal: Si las palabras que salen son hermosas, entonces las palabras que entran también lo son.
Situación: Objetivo, intimidadores, backstabbers y reinas del chisme. Estas sabias palabras son utilizadas para enseñarle a alguien a ser bueno con otros si quieren que los demás sean buenos con ellos también.

martes, 12 de noviembre de 2013

Flor Nacional de Corea del Sur



La flor nacional de Corea es la mugunghwa o rosa de sharon. Todos los años, de julio a octubre, el país se llena de flores de mugunghwa. A diferencia de otras flores, la mugunghwa es distintivamente resistente a insectos y plagas. El significado simbólico de la flor se origina de la palabra coreanan "mugung" que significa inmortalidad. Esta palabra es precisa para describir el carácter natural de la perdurable cultura, la determinación y la perseverancia de los coreanos.

lunes, 11 de noviembre de 2013

Bandera de Corea del Sur

¿Alguna vez te has preguntado si la bandera coreana tiene algún significado? Creo que como toda bandera tiene su significado... como la de Corea..

Realmente esta bandera se llama "Taegeukgi", simboliza los principios del yin y del yang de la filosofía oriental. El círculo en el centro de la bandera está divido en dos partes iguales: La parte superior roja, que representa las fuerzas proactivas (yang) y la parte inferior azul, que representa las fuerzas inertes (yin) del Cosmos. Las dos fuerzas simbolizan los conceptos del movimiento continuo, el equilibrio y la armonía que caracterizan al Universo. El círculo está rodeado por cuatro trigramas en cada ángulo, cada uno simboliza los 4 elementos del Universo: cielo (), tierra (), fuego (), y agua ().



lunes, 4 de noviembre de 2013

¿Qué es el Hallyu?

Hola que tal amigos que siguen el blog... Esta semana les hablaré sobre el Hallyu... Alguna vez han escuchado este termino, o lo han visto en algunas paginas que llevan este termino como nombre..?

Para empezar,.. El Hallyu es un termino que  Corea del Sur le dio a la creciente popularidad en torno a un apego a la cultura de esta... o también es conocida como "Ola Coreana". Empezaré diciendo que es el Hallyu abarca con los doramas o miniseries coreanas, peliculas coreanas y música coreana o k--pop.


Fue una tendencia de la cultura tradicional coreana, que comenzó 
a levantarse en el continente asiático hacia finales de los años 90,
 y cuyo punto de partida fue en China. La telenovela coreana 
“Sarangi Mwogillae” (Lo que es el Amor), que se emitió en
 China, recibió tanta reputación, que durante su tiempo de 
emisión no se veía gente por las zonas de Pekín. Desde entonces, 
muchas telenovelas y canciones coreanas fueron transmitidas por 
los medios, levantando, así, la ola del “Hallyu”. El término 
“Hallyu”, también nació en China. Actualmente este término 
se ha expandido por Japón, Taiwán, Hong Kong, Vietnam, 
Tailandia, Indonesia, Filipinas, etc., en todo el continente del 
sudeste asiático, estableciéndose como un código cultural de 
Asia. La ola del “Hallyu” no se ha parado, sino que sigue 
aumentando sus dimensiones con la exportación, a más de 
60 países, de la telenovela “Daejanggeum” (La Joya en el Palacio), 
basada en la cocina real coreana. Esta telenovela ha recibido 
una gran reputación en los países del Oriente Medio, como
 en el caso de Irán y en zonas de África. 




Al principio el “Hallyu“ estaba concentrado en las 
telenovelas y en las canciones, mientras que ahora está ampliando 
su sector hacia la cultura coreana en general, ya sean las películas, 
comidas, el Taekwondo, etc. Recientemente, los artistas que se 
encuentran en el centro del “Hallyu“ son reconocidos en Hollywood. 
La actriz Jun Ji-hyun, que está recibiendo gran popularidad 
en Japón y por todo el continente asiático, por la película 
“Mi Chica Descarada”, cumplirá el rol de protagonista en la 
película “Blood: The Last Vampire“ (Sangre: El Último Vampiro) 
de Hollywood, Jang Dong-gun, que es el actor más guapo de Corea, 
tendrá parte en “Laundry Warrior“ (El Guerrero de la Lavandería), 
el famoso actor Lee Byung-hun, que está recibiendo gran reputación 
en Japón y en países de Asia por las telenovelas como 
“All In (Todo Incluido)“, estará presente en “GI Joe“ y Rain, 
cantante y actor al mismo tiempo, que está logrando grandes 
progresos a nivel mundial, se estrenará en Hollywood con la 
película “Speed Racer“ (Corredor de Velocidad).
 Estrellas principales del “Hallyu“ 



Bae Yong-joon (actor), Rain (cantante y actor), Lee Byung-hun 
(actor), Choi Ji-woo (actriz), Jang Dong-gun (actor), Jang Na-ra
 (cantante, actriz), Ryu Si-won (cantante, actor), Lee Young-ae 
(actriz), Won Bin(actor), Boa (cantante), Song Seung-heon (actor), 
Kwon Sang-woo (actor) etc.
 Telenovelas principales del “Hallyu“ 
Daejanggeum, Sonata de Invierno, “Sarangi Mwogillae“ 
(Lo que es el Amor), Hotelier (Hotelero), Mi Encantadora 
Kim Sam-soon.
 Películas principales del “Hallyu“ 




Mi Chica Descarada, La Guerra de las Flores, Primavera, 
Verano, Otoño, Invierno... y Primavera, Shiri,Silmido, 
La Criatura, JSA, Old Boy (Muchacho Viejo), El Rey 
y el Payaso. 

martes, 29 de octubre de 2013

Búsqueda de información e importancia de la comunicación escrita

Siempre cuando vamos hacer un trabajo o queremos saber de algún tema de interés tomamos solo algunas palabras clave o solo las primeras paginas que salen en el buscador. un ejemplo de esto es cuando buscamos algo y siempre tomamos la información de Wikipedia, El rincón del vago, monografias.. etc..
No por que sean esas paginas relativamente conocidas quiera decir que la información es correcta o que nos transmita la información que queremos conocer, aveces te desglosa mucha
información pero no se entiende nada y más por los errores ortográficos que algunas veces presentan, esto pasa tanto en la vida real como en la vida virtual pongamos un ejemplo gráfico de un error de la comunicación escrita:


Tan solo por un asentó, coma o punto se puede mal entender lo que quieres transmitir a las personas. En lo particular creo que es bueno ser cuidadoso al escribir y al tomar información ya que esto nos puede ahorrar muchos problemas, como cuando algún maestro o maestra nos pide de tarea buscar algo y típico siempre pasa que al día siguiente nos pregunte nuestras definiciones y al momento de leerla solo no se entiende nada, y todo por querer terminar la tarea rápido copiamos lo primero que salga.
Creo que debemos de buscar mas fuentes de información y estrategias que nos permitan buscar lo que queremos y no solo quedarnos con las paginas de siempre, para esto yo uso estas estrategias que de verdad son buenas y aseguran que la información sea buena y entendible:

*Si quieres un tema que de verdad sea especifico, se recomienda que utilice el modo de búsqueda avanzada donde podrás añadir mas información.
*Es bueno jugar con las palabras clave por que puede hacer combinaciones y podrás encontrar mas resultados, además que se pueden utilizar sinónimos.
*También es bueno que utilices palabras en ingles ya que la mayoría de las paginas en Internet están en inglés (opcional)
*Al menos toma 5 minutos de tu tiempo para leer el contenido de la pagina para ver si te expresa las cosas claras.

El Internet es una herramienta que nos ayuda bastante, en esta se pueden encontrar también correctores ortográficos o si no confías en ellos puedes utilizar un diccionario, en caso de que tu seas el que transmitas información escrita a todos. Si tu la buscas, toma un poco de tiempo para leer cuidadosamente y veas que la información es buena, no te copies solo lo primero que encuentres, en verdad eso te salvara de mucho.


lunes, 28 de octubre de 2013

¿Qué es el HanStyle?

El HanStyle, es el nombre que se le da a la cultura Coreana. y como toda cultura esta tiene sus inicios.

El continente asiático ha sido famoso, en los años 80, por el cine negro de Hong Kong, en los 90, por la animación japonesa, y, a partir del 2000, por las telenovelas y música de Corea.

El interés hacia Corea, ha comenzado con las telenovelas y la música coreanas, hasta que fueron conectándose con las características más tradicionales de Corea, como: El Hangeul, el Hansik, el Hanbok, el Hanok, el Hanji y la música tradicional Coreana. Todos los contenidos culturales, que derivan de estos 6 temas principales, se denominan Hanstyle.

Si la vestimenta tradicional japonesa, el “Kimono”, la comida “Sushi”, y la clase de guerrero “Samurai”, representan a Japón, los iconos que representan la imagen de Corea son: El “Hanbok”, el “Kimchi”, el “Hangeul”, el “Hanji”, el “Hanok” y la Música Tradicional.

Se debe a que las telenovelas, la música popular, etc., se han difundido profundamente, recorriendo el continente asiático hacia el resto del mundo, presentando, hoy en día, una figura más amplia.



Introducción

Junto a la influencia del bienestar humano, la gastronomía de Corea está recibiendo gran reputación a nivel mundial, por ser platos saludables que no engordan, y el papel Hanji,debido a su elegancia y a las grandes características de poder conservarse durante más de mil años, también es utilizado para el diseño interior y como papel de regalo. El Hangeul es una escritura científica, que fue seleccionada como “Patrimonio Cultural de Literatura” por la UNESCO, y, últimamente, está siendo aprendida por mucha gente debido a la influencia del Hallyu y al desarrollo económico a gran velocidad.

El Hanbok empezó a hacerse famoso en Asia por la telenovela “ Daejanggeum ”, que estaba basada en la cocina de la Corte de Corea. Las curvas y los hermosos colores del Hanbok han ido transformándose, hasta que, hoy en día, están siendo la fuente de inspiración de los diseños en Corea. 

El Hanok, con la cultura de Ondol del sistema de calefacción, ha sido el centro de interés para los turistas extranjeros, que lo quieren experimentar en la época de mucho frío en Corea, también es un estilo arquitectónico tradicional de Corea que se ha ganado la reputación de introducir el sistema de calefacción en los suelos de muchas construcciones alrededor del mundo.
La mayoría de la música coreana es lenta y triste, como queriendo representar la triste historia que ha atravesado Corea. Estos sentimientos típicos de Corea han sido reflejados en gran parte de las telenovelas y canciones populares, convirtiéndolo en el centro de interés del Hallyu. 



♪ ⓛⓞⓥⓔ kOrea ♪ Designed by Ipietoon © 2008

Back to TOP